Fono.fi - Äänitetietokanta

Fono.fi 2007–2025

Vuonna 2007 julkaistu Fono.fi toimii asiakaskäytössä toistaiseksi, mutta palvelun teknisen elinkaaren päättymisen vuoksi Fono.fi suljetaan vuoden 2025 aikana. Tallennettu Fono.fi-data saataneen myöhemmin käyttöön uudessa näkymässä. Yle Arkisto päätti metatietojen tallennuksen Fono-tietokantaan 14.1.2022. Tästä syystä uutta ja takautuvaa metatietoa ei ole sen jälkeen tullut Fono.fi-palveluun.

Suomeksi På svenska
  • Esittely
  • Opastus
  • Palaute

Kappaleen tiedot

Dve gitary O, govori hot ty so mnoj Pogovori so mnoi Eh raz, jeshtshjo raz Tsyganskaja vengerka Kaksi kitaraa KÄYTÄ: Dve gitary - - - Alunperin Apollon Grigorjevin runoihin Tsyganskaja vengerka (Unkarilaismustalainen tanssi) ja O, govori hot ty so mnoj (Puhelisit kanssani) Vasiljevin säveltämä romanssi 1850-luvulta nimeltä Tsyganskaja vengerka. Venäjän mustalaiset omaksuivat pian kappaleen ja teosta esitettiin usein muokatuin sanoin ja sovituksin. Erityisesti kertosäe 'Eh raz, jeshtshjo raz..' (Kerran, vielä kerran) on perua myöhemmistä tulkinnoista, eikä sisälly alkuperäisiin runoihin. - - - Kappaleesta kiertää useita erilaisia versioita, joista tunnetuimmat kaksi alkavat sanoin: 1. O govori/Pogovori hot ty so mnoj, podruga semistrunnaja - 2. Dve gitary, zazvenev, zhalobno zanyli - - - - Suomessa melodiaan 'Kaksi kitaraa' on myös liitetty erilaisia sanoituksia: 1. Reino Helismaa: Yö hopeainen, yö satumainen - 2. Jokinen, Urpo: Kuulen kaksi kitaraa, itkien ne valittaa - 3. Olga Glotova: En kuulla voinut sanaakaan ystävä pois kun katoaa - 4. Aappo I. Piippo: Tyhjyyttä vain sulta sain -

(hae)
Äänitteen nimi:
Esittäjä(t):
Tekijä(t):Vasiljev, Ivan [1810-1870] (sävellys). Grigorjev, Apollon [1822-1864] (sanoitus).
Musiikkilaji(t):
Lajitarkenne:
Kesto:
Esityskieli:venäjä
Aihe/kulttuuri:
Tallennusvuosi:
Äänitysmaa:
Huomautukset:
Hae kirjastoista (Frank-monihaku):
- toimii parhaiten populaarimusiikin
hauissa
Hae  

 

 

Musiikkikirjastot.fi - musiikkikirjastojen verkkopalvelut