Fono.fi - Äänitetietokanta

Fono.fi 2007–2025

Vuonna 2007 julkaistu Fono.fi toimii asiakaskäytössä toistaiseksi, mutta palvelun teknisen elinkaaren päättymisen vuoksi Fono.fi suljetaan vuoden 2025 aikana. Tallennettu Fono.fi-data saataneen myöhemmin käyttöön uudessa näkymässä. Yle Arkisto päätti metatietojen tallennuksen Fono-tietokantaan 14.1.2022. Tästä syystä uutta ja takautuvaa metatietoa ei ole sen jälkeen tullut Fono.fi-palveluun.

Suomeksi På svenska
  • Esittely
  • Opastus
  • Palaute

Kappaleen tiedot

Tuusi, majestic dance. Dance for a vuurumbee. Tuusi, serene dance. Ki-neetsa-neetsa, lively dance. Dance for a duaani. Joyful chant dedicated to an aantsa divinity. Chants celebrating a beeku divinity. // Takaasi and keenu-keenuke, nostalgic songs of mahafaly cattle herders (B01-B03). Three asikoro-mikea songs. Dzihee, satiric vezo song. Vezo-mikea song.

(hae)
Äänitteen nimi:POSSESSION ET POESIE A MADAGASCAR (SUD-OUEST) / POSSESSION AND POETRY IN MADAGASCAR (SOUTHWEST)
Esittäjä(t):Nimeämätön (laulu, harmonikka: maruvaani, sitrasoitin: gugu, albi, rummut, lyömäsoittimet, taputus /Vezo-kansan jäseniä /A-puoli,B05,B06). Nimeämätön (laulu / Mahafaly-kansan jäseniä /B01,B02,B03). Nimeämätön (laulu, jousisoitin: dzeedzu, helistin /Masikoro-mikea-kansan jäseniä /B04).
Tekijä(t):Kansanlaulu, Madagaskar. Koechlin, Bernard (äänittäjä).
Musiikkilaji(t): perinteinen (perinteiseltä kuulostava)
Lajitarkenne:
Kesto:
Esityskieli:Afrikka: malagasi?
Aihe/kulttuuri: alkuperäiskansat: malagassit: vezo /mahafaly /masikoro-mikea
Tallennusvuosi:1967-1969
Äänitysmaa:Madagaskar
Huomautukset:Erillinen esittelylehtinen ranskaksi ja englanniksi.
Hae kirjastoista (Frank-monihaku):
- toimii parhaiten populaarimusiikin
hauissa
Hae  

 

 

Musiikkikirjastot.fi - musiikkikirjastojen verkkopalvelut