Fono.fi - Äänitetietokanta

Uppdateringen av Fono.fi avslutades i januari 2022

Yle Arkivet har slutat lagra metadata i Fono-databasen 14.1.2022.
Av den här anledningen kommer inte ny och retroaktiv metadata längre till tjänsten Fono.fi.
Fono.fi finns tillsvidare kvar för kundanvändning. En ny ersättningstjänst strävar efter att publiceras under år 2024.

Suomeksi På svenska
  • Info
  • Hjälp
  • Feedback

Låtuppgifter

Bonden gick åt gärdet ut. - Det kom en rallare på vår gård. Lisa satt på bänken. - Hästen går på ängen. Yxan sitter i knuten. Flickan gick på ängen och räfsade hö. - Alla männer hade ny hatt. Kära far i Rinkaby. - Jag tjänte hos en man. Erik han tog på Beatas fot. Je hade en son å han hette Jon. - Nu är den första friarn kommen. Jöns Persson han begav sig. Ja häromdagen jag träffte Stina. Jag skulle ut å timra i natt. - Å Enånger Njutånger. - Polska, viululle. - Tag dig en delboska. - Gubben läg på ugnen. - Å hör ni kära far. - Jag var inte hemma när som pojken gjordes. - Å Anders Andersson. - Bonden han reste tolv mil åt skog. Det satt en käring på 'enmor torg. - Alder har je sett e tocka ku. - Has Karis fall. - Vånn flicka vånn flicka. - Saxgårds Lasses smeja. - Nog vet jag vem som dansa med dej. - Bröllopet stod i dagarna tre. - Tre tusen man från Dalom de kom. - Kringellek efter Buller Mor, viululle. - Å jän får du titta. - Kringellek efter Lindfelt, viululle. (Mukana puhetta, naurua, taustahälyä ym.)

(sök)
Inspelningens titel:SKÄMTVISOR OCH POLSKTRALLAR
Upphov:
Upphov:Kansansävelmä, Ruotsi.
Musikgenre: perinteinen (perinteiseltä kuulostava) [sv]
Genrebestämning
Speltid:
Språki:ruotsi
Ämne/kultur:
Inspelningsår:
Inspelningsland:Ruotsi
Anmärkningar:Esittelylehtinen ruotsiksi ja englanniksi.
Sök på bibliotek (Frank-samsökning):Vidaresökning i Frank