Fono.fi - Äänitetietokanta

Fono.fi:n päivittäminen loppunut tammikuussa 2022

Yle Arkisto on päättänyt metatietojen tallennuksen Fono-tietokantaan 14.1.2022.
Tästä syystä uutta ja takautuvaa metatietoa ei enää tule Fono.fi-palveluun. Fono.fi säilyy asiakaskäytössä toistaiseksi.
Uusi korvaava palvelu pyritään julkaisemaan vuoden 2024 aikana.

Suomeksi På svenska
  • Esittely
  • Opastus
  • Palaute

Äänitteen tiedot

SCHEIN: FONTANA D'ISRAEL

Esittäjä(t): Max, Hermann (johtaja). Rheinische Kantorei (kuoro).
Tekijä(t):Schein, Johann Hermann [1586-1630] (sävellys). Bach, Carl Philipp Emanuel [1714-1788] (sävellys). Kirnberger, Johann Philipp [1721-1783] (sävellys). Doles, Johann Friedrich (sävellys). Hiller, Johann Adam [1728-1804] (sävellys).
Kappaleet: 1:01 - O Herr, ich bin dein Knecht (Oi Herra, minä olen sinun palvelijasi) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
1:02 - Freue dich des Weibes deiner Jugend (Iloitse nuoruutesi vaimosta) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
1:03 - Die mit Tränen säen (Jotka kyynelin kylvävät) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
1:04 - Ich lasse dich nicht (En päästä sinua, ellet siunaa minua) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
1:05 - Dennoch bleibe ich stets and dir (Kuitenkin minä pysyn alati sinun tykönäsi) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
1:06 - Wende dich, Herr (Käänny minun puoleeni) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
1:07 - Zion spricht: Der Herr hatt mich verlassen (Siion sanoo: Herra on minut hyljännyt) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
1:08 - Ich bin jung gewesen (Olen ollut nuori) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
1:09 - Herr denket an uns, Der (Herra muistaa meitä) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
1:10 - Da Jakob vollendet hatte (Da Jakob die vollendet hatte die Gebot an seine Kinder, Kun Jaakob oli antanut määräyksensä pojilleen) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle /tässä kuorolle a cappella/ kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
1:11 - Lieblich und schöne sein ist nichts (Pettävä on sulous, kauneus katoavainen) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
1:12 - Ist nicht Ephraim mein teurer Sohn (Eikö Efraim ole minun kallis poikani) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
1:13 - Siehe an die Werk Gottes (Katso Jumalan tekoja) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
1:14 - Ich freue mich im Herren (Minä iloitsen suuresti Herrassa) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
1:15 - Unser Leben währet siebnzig Jahr (Meidän elinpäivämme ovat seitsemänkymmentä vuotta) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
1:16 - Ihr Heiligen, lobsinget dem Herren (Veisatkaa kiitosta Herralle, te hänen hurskaansa) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
1:17 - Herr, lass meine Klage (Herra, suo minun valitukseni tulla sinun kasvojesi eteen) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
1:18 - Siehe, nach Trost war mir sehr bange (Katso, onneksi muutttui minulle katkera murhe) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
1:19 - Ach Herr, ach meiner schone hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
1:20 - Drei schöne Dinge sind (Kolme on minusta kaunista) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
2:01 - Was betruebst du dich, meine Seele (Miksi murehdit, minun sieluni) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
2:02 - Wem ein tugendsam Weib bescheret ist (Kelpo vaimon kuka löytää) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
2:03 - O, Herr Jesu Christe (Oi Herra Jeesus Kristus) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
2:04 - Ich bin die Wurzel des Geschlechtes David (Minä olen Daavidin juurivesa) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
2:05 - Lehre uns bedenken (Opeta meitä laskemann päivämme oikein) hengellinen madrigaali 5-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
2:06 - Nun danket alle Gott (Nyt kiitos Jumalan) hengellinen madrigaali 6-ääniselle kuorolle ja continuolle kokoelmasta Fontana d'Israel, Israelis Bruenlein, auserlesener Krafft-Spruechlin altes und newen Testaments, 1623.
2:07 - Bitten (Rukous) (Gott, deine Guete reicht so weit -) 4-ääninen motetti Wq208/3 (H.826/3) lauluäänille /tässä solisteille, kuorolle/ ja continuolle.
2:08 - Kampf der Tugend, Der (Hyveen taistelu) (Oft klagt dein Herz, wie schwer es sei -) 4-ääninen motetti Wq208/2 (H.826/2) lauluäänille /tässä solisteille, kuorolle/ ja continuolle.
2:09 - Erbarm dich, unser Gott motetti solisteille, kuorolle ja continuolle.
2:10 - Wer bin ich, Herr (Herra, kuka minä olen) motetti solisteille, kuorolle ja continuolle kokoelmasta Vierstimmige Motetten und Arien, 1777.
2:11 - Lass sich freuen alle, die auf dich trauen 4-ääninen motetti kuorolle a cappella.
2:12 - Alles Fleisch ist wie Gras (Kaikki liha on kuin ruoho) 4-ääninen motetti kuorolle a cappella.
Kokonaiskesto:131 min 15 sec
Musiikkilaji: TAIDEMUSIIKKI, USKONNOLLINEN MUSIIKKI
Äänitetyyppi:CD-levy
Julkaisija:Capriccio
Julkaisuvuosi:1990
Uusintajulkaisuvuosi:
Kaupallinen tunnus:Capriccio 10290-91
Huomautukset:Esittelylehtinen saksaksi ja englanniksi. Tekstilehtinen saksaksi.
Hae kirjastoista (Frank-monihaku):
- toimii parhaiten populaarimusiikin
hauissa
Hae    

 

 

Musiikkikirjastot.fi - musiikkikirjastojen verkkopalvelut