Fono.fi - Äänitetietokanta

Fono.fi:n päivittäminen loppunut tammikuussa 2022

Yle Arkisto on päättänyt metatietojen tallennuksen Fono-tietokantaan 14.1.2022.
Tästä syystä uutta ja takautuvaa metatietoa ei enää tule Fono.fi-palveluun. Fono.fi säilyy asiakaskäytössä toistaiseksi.
Uusi korvaava palvelu pyritään julkaisemaan vuoden 2024 aikana.

Suomeksi På svenska
  • Esittely
  • Opastus
  • Palaute

Äänitteen tiedot

MUZYKA ZRODEL Sources of Polish folk music, Volume 4: Malopolska Ponocna

Esittäjä(t): Ciesielska, Krystyna (laulu). Kasinska, Antonina (laulu). Kapela z Lubczy (kansanmusiikkiyhtye).
Tekijä(t):
Kappaleet: 01 - Lulu spac, lulu spac, ni ma kto kolysac (tässä myös: Luli-luli sleep, there is no one to rock a cradle).
02 - U mojej mamy w komorze czarna kokoszka skrzekorze (tässä myös: In my mother's bed-chamber a black hen is cackling).
03 - Przelecial sokol przez panski pokoj (tässä myös: A falcon has flown through the lord's chamber).
04 - Bywaj zdrowa moja matko (tässä myös: Keep well, my mother) /1. - A przez progi panstwo mlodzi (tässä myös: Over thresholds, the bride and the groom) /2.
05 - Oj blyscy zorzenka nad biala drozyna (tässä myös: The dawn is shining over the white valley) sotilaan balladi.
06 - Szeroki lisc na jaworze, tam Jasienko w polu orze (tässä myös: Large leaf on the maple, Jasienko is ploughing in the field).
07 - A tam w polu na Podolu stoi kuznia na kamieniu, balladi: OSA: Witaj witaj mamo moja (tässä myös: Welcome, welcome my mother).
08 - Mazurek
09 - Wlazl na gruszke (tässä myös: He climbed a pear-tree).
10 - Poszla polka zytko zac (tässä myös: Polak went to reap rye).
11 - Oberek Bogusza
12 - Zawislak
13 - Polka szabasowka
14 - Mazurek
15 - Mazurek
16 - Polka siskana
17 - Mazurek mulorz
18 - Swiatowka
19 - Mazurek ciagly
20 - Mazurek
21 - Oj ni ma to nie ma jak w Nieznamierowskiem (tässä myös: There is nowhere as good as in Nieznamierowice).
22 - Swiatowka
23 - Taniec weselny
24 - Przyspiewki (K: Laulelmia). Bijom mnie mamusia (tässä myös: My mom is spanking me) /1. - Skrzypecku ladnie grasz (tässä myös: You are playing your fiddle so well) /2. - A zenilbym sie z toba (tässä myös: I would marry you) /3.
25 - Przyjechalo dwoch na jednym koniu (tässä myös: There came two men on one horse).
26 - Mazurek
27 - Oberek
28 - Oberek furmanski (tässä myös: The carter's oberek).
29 - Oj bida mi, bida mi (tässä myös: Ah, me, ah me).
30 - A ty moja Marysiu konikami jade (tässä myös: Oh my Mary, I am coming in a carriage).
31 - A usnij ze mi, usnij, a siwe ocka stusnij (tässä myös: Fall asleep my baby, close your grey eyes).
32 - A po kolacym oscie, a boso nie nachodzi (tässä myös: One cannot walk barefoot on a prickly thistle).
33 - Wiazanka oberow ciaglych
34 - Chlop Bilman (tässä myös: Bilman, the paysant).
35 - Oberek swietokrzyski
36 - Poleczka
Kokonaiskesto:72 min 17 sec
Musiikkilaji: KANSANMUSIIKKI
Äänitetyyppi:CD-levy: Yleisradion äänite
Julkaisija:Polskie Radio
Julkaisuvuosi:1997
Uusintajulkaisuvuosi:
Kaupallinen tunnus:Polskie Radio ICPN 590 144811 1530
Huomautukset:Esittelylehtinen puolaksi ja englanniksi.
Hae kirjastoista (Frank-monihaku):
- toimii parhaiten populaarimusiikin
hauissa
Hae    

 

 

Musiikkikirjastot.fi - musiikkikirjastojen verkkopalvelut