Fono.fi - Äänitetietokanta

Uppdateringen av Fono.fi avslutades i januari 2022

Yle Arkivet har slutat lagra metadata i Fono-databasen 14.1.2022.
Av den här anledningen kommer inte ny och retroaktiv metadata längre till tjänsten Fono.fi.
Fono.fi finns tillsvidare kvar för kundanvändning. En ny ersättningstjänst strävar efter att publiceras under år 2024.

Suomeksi På svenska
  • Info
  • Hjälp
  • Feedback

Inspelningsuppgifter

CRAOBH NAN UBHAL

Exekutör: MacNeil, Flora (laulu).
Upphov:
Titlar: 01 - An fhideag airgid (Silver whistle, The) pohjautuu jakobiittilauluun.
02 - Cha b'e direadh a'bhruthaich (It was not climbing the hillside).
03 - Faca sibh Raghnall na Ailein? (Have you seen Ranald or Alan?).
04 - Bheir mi sgriob do Thobar Mhoire (I shall take a trip to Tobermory).
05 - Iain Ghlinn Cuaich (John of Glen Cuaich).
06 - Chan e caoidh Mhic Shiridh (It is not lamenting MacSheerie). Laulu tunnetaan muualla nimellä Cumha pearther (Sister's lament, A).
07 - Caolas eadar mi is Iain (There is a strait between me and Iain).
08 - Mo run geal og (My fair young love).
09 - A bhradag dhubh (You black besom).
10 - Gur muladach sgith mi (I am weary and desolate).
11 - A Mhairead og (Young Margaret).
12 - Alasdair mhic Cholla ghasda (Aladair, son of gallant Coll).
13 - Mile marbh-phaig air a' ghaol (esittelylehtisessä: Mile marbhphaisg air a ghaol) (Thousand shrouds on love, A).
14 - Thig tri nithean gun iarraidh (Three things come without asking).
15 - Craobh nan ubhal (Apple tree, The).
16 - Caidil cha dean mi (Sleep i cannot get).
17 - Seinn O Ho Ro seinn (Sing O Ho Ro sing).
18 - Dh'fhalbh mo run, dh'fhag e'n cala (My love has left the harbour).
Speltid:50 min 8 sec
Musikgenre: FOLKMUSIK
Format:CD-levy
Utgivningsuppgifter:Temple
Utgivningsår:
Återutgivningsår:1994
Förlagsnummer:Temple COMD 1002
Anmärkningart:Ohessa teksti- ja esittelylehtinen englanniksi.
Vidaresökning:Sök