Fono.fi - Äänitetietokanta

Uppdateringen av Fono.fi avslutades i januari 2022

Yle Arkivet har slutat lagra metadata i Fono-databasen 14.1.2022.
Av den här anledningen kommer inte ny och retroaktiv metadata längre till tjänsten Fono.fi.
Fono.fi finns tillsvidare kvar för kundanvändning. En ny ersättningstjänst strävar efter att publiceras under år 2024.

Suomeksi På svenska
  • Info
  • Hjälp
  • Feedback

Inspelningsuppgifter

J.S. BACH: CHORALES FOR ADVENT AND CHRISTMAS / ADVENTIN JA JOULUN KORAALEJA

Exekutör: Vuola, Kari (urut). Cantus Mercurialis (kuoro). Wuorela, Hannu (kuoronjohtaja). Ala, Satu (oboe). Gribajcevic, Kerim (viulu). Lund, Hanne (viulu). Rissanen, Jouni (alttoviulu). Laamanen, Pekka (sello). Multamäki, Mikko (kontrabasso).
Upphov:Bach, Johann Sebastian [1685-1750] (sävellys).
Titlar: 01 - Nun komm, der Heiden Heiland, BWV659 (Jeesus Kristus meille nyt) urkukoraali.
02 - Nun komm, der Heiden Heiland (Jeesus Kristus meille nyt) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Nun komm, der Heiden Heiland, urkukoraali BWV599 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Kantaatti n:o 62 (Nun komm, der Heiden Heiland) BWV62: 6. OSA: Lob sei Gott, dem Vater /tässä: NUN KOMM, DER HEIDEN HEILAND/ (koraali: kuoro).
03 - Gottes Sohn ist kommen (Jeesus jätti taivaan) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Gott, durch deine Guete (Gottes Sohn ist kommen), urkukoraali BWV600 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Gottes Sohn ist kommen, 4-ääninen koraali BWV318 /tässä kuorolle ja soittimille/.
04 - Herr Christ, der ein'ge Gottes Sohn (Kristus Jumalan poika) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Herr Christ, der ein'ge Gottes Sohn, urkukoraali BWV601 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Kantaatti n:o 96 (Herr Christ, der einge Gottessohn) BWV96: 6. OSA: Ertöt uns durch dein Guete /tässä: HERR CHRIST, DER EINIG GOTTES-SOHN/ (kuoro).
05 - Lob sei dem allmächtigen Gott (Kiitetty olkoon Jumala) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Lob sei dem allmächtigen Gott, urkukoraali BWV602 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Lob sei dem allmächtigen Gott, 4-ääninen koraali /tässä kuorolle ja soittimille/.
06 - Puer natus in Bethlehem (Sai joulun lapsen Betlehem) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Puer natus in Bethlehem, urkukoraali BWV603 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Kantaatti n:o 65 (Sie werden aus Saba alle kommen) BWV65: 2. OSA: Die Kön'ge aus Saba kamen dar /tässä: EIN KIND GEBOR'N ZU BETHLEHEM/.
07 - Gelobet seist du, Jesu Christ (Sua Jeesus Kristus kiitämme) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Gelobet seist du, Jesu Christ, urkukoraali BWV604 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Kantaatti n:o 64 (Sehet, welch eine Liebe) BWV64: 2. OSA: Das hat er Alles uns getan /tässä: GELOBET SEIST DU JESU CHRIST/(koraali: kuoro).
08 - Tag, der ist so freudenreich (Halleluja! Nyt seimessä) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Der Tag, der ist so freudenreich, urkukoraali BWV605 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Der Tag, der ist so freudenreich, 4-ääninen koraali BWV294 /tässä kuorolle ja soittimille/.
09 - Meine Seele erhebet den Herren, BWV648 (Minun sieluni suuresti ylistää Herraa) urkukoraali (Schuebler-koraali n:o 4).
10 - Fuga sopra il Magnificat (Meine Seele erhebet den Herren) koraalifuuga BWV733 uruille.
11 - Vom Himmel hoch, da komm ich her (Enkeli taivaan lausui näin) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Vom Himmel hoch, da komm ich her, urkukoraali BWV606 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Weihnachts-Oratorium (Jouluoratorio) oratorio BWV248: 17. OSA: Schaut hin! /tässä: VOM HIMMEL HOCH, DA KOMM ICH HER/ (koraali: kuoro).
12 - Vom Himmel kam der Engel Schar (Enkelten joukko valkoinen) kaksi versiosta koraalisävelmästä. 1. Vom Himmel kam der Engel Schar, urkukoraali BWV607 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Vom Himmel kam der Engel Schar, 5-ääninen koraali /tässä kuorolle ja soittimille/.
13 - In dulci jubilo (Nyt ilovirttä veisaten ) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. In dulci jubilo, urkukoraali (koraalikaanon) BWV608 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. In dulci jubilo, 4-ääninen koraali BWV368 /tässä kuorolle ja soittimille/.
14 - Lobt Gott, ihr Christen, allzugleich (Nyt kiitosvirsi nouskohon) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Lobt Gott, ihr Christen, allzugleich, urkukoraali BWV609 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Lobt Gott, ihr Christen, allzugleich /tässä: LOBT GOTT, IHR CHRISTEN ALLZU GLEICH/ 4-ääninen koraali BWV375 /tässä kuorolle ja soittimille/.
15 - Jesu, meine Freude (Jeesus, puolees käännyn) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Jesu, meine Freude, urkukoraali BWV610 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Jesu, meine Freude, motetti BWV227: 1. OSA: Jesu meine Freude. - 11. OSA: Weicht, ihr Trauergeister /tässä kuorolle ja soittimille/.
16 - Christum wir sollen loben schon (Kiitoksen saakoon Kristus nyt) kaksi versiosta koraalisävelmästä. 1. Christum wir sollen loben schon, urkukoraali BWV611 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Kantaatti n:o 121 (Christum wir sollen loben schon) BWV121: 6. OSA: Lob, Ehr und Dank /tässä: CHRISTUM WIR SOLLEN LOBEN SCHON/ (koraali: kuoro).
17 - Wir Christenleut (Oi kristityt) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Wir Christenleut, urkukoraali BWV612 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Kantaatti n:o 40 (Darzu ist erschienen der Sohn Gottes) BWV40: 3. OSA: Die Suend macht Leid /tässä: WIR CHRISTENLEUT/ (koraali: kuoro).
18 - Vom Himmel hoch, da komm' ich her, BWV700 (Enkeli taivaan) koraalifuuga uruille.
Speltid:58 min 9 sec
Musikgenre: KONSTMUSIK, RELIGIÖS MUSIK
Format:CD-levy
Utgivningsuppgifter:Alba
Utgivningsår:2007
Återutgivningsår:
Förlagsnummer:Alba ABCD 248
Anmärkningart:Esittelylehtinen englanniksi ja suomeksi. Tekstilehtinen saksaksi.
Vidaresökning:Sök