Fono.fi - Äänitetietokanta

Fono.fi:n päivittäminen loppunut tammikuussa 2022

Yle Arkisto on päättänyt metatietojen tallennuksen Fono-tietokantaan 14.1.2022.
Tästä syystä uutta ja takautuvaa metatietoa ei enää tule Fono.fi-palveluun. Fono.fi säilyy asiakaskäytössä toistaiseksi.
Uusi korvaava palvelu pyritään julkaisemaan vuoden 2024 aikana.

Suomeksi På svenska
  • Esittely
  • Opastus
  • Palaute

Äänitteen tiedot

J.S. BACH: CHORALES FOR ADVENT AND CHRISTMAS / ADVENTIN JA JOULUN KORAALEJA

Esittäjä(t): Vuola, Kari (urut). Cantus Mercurialis (kuoro). Wuorela, Hannu (kuoronjohtaja). Ala, Satu (oboe). Gribajcevic, Kerim (viulu). Lund, Hanne (viulu). Rissanen, Jouni (alttoviulu). Laamanen, Pekka (sello). Multamäki, Mikko (kontrabasso).
Tekijä(t):Bach, Johann Sebastian [1685-1750] (sävellys).
Kappaleet: 01 - Nun komm, der Heiden Heiland, BWV659 (Jeesus Kristus meille nyt) urkukoraali.
02 - Nun komm, der Heiden Heiland (Jeesus Kristus meille nyt) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Nun komm, der Heiden Heiland, urkukoraali BWV599 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Kantaatti n:o 62 (Nun komm, der Heiden Heiland) BWV62: 6. OSA: Lob sei Gott, dem Vater /tässä: NUN KOMM, DER HEIDEN HEILAND/ (koraali: kuoro).
03 - Gottes Sohn ist kommen (Jeesus jätti taivaan) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Gott, durch deine Guete (Gottes Sohn ist kommen), urkukoraali BWV600 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Gottes Sohn ist kommen, 4-ääninen koraali BWV318 /tässä kuorolle ja soittimille/.
04 - Herr Christ, der ein'ge Gottes Sohn (Kristus Jumalan poika) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Herr Christ, der ein'ge Gottes Sohn, urkukoraali BWV601 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Kantaatti n:o 96 (Herr Christ, der einge Gottessohn) BWV96: 6. OSA: Ertöt uns durch dein Guete /tässä: HERR CHRIST, DER EINIG GOTTES-SOHN/ (kuoro).
05 - Lob sei dem allmächtigen Gott (Kiitetty olkoon Jumala) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Lob sei dem allmächtigen Gott, urkukoraali BWV602 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Lob sei dem allmächtigen Gott, 4-ääninen koraali /tässä kuorolle ja soittimille/.
06 - Puer natus in Bethlehem (Sai joulun lapsen Betlehem) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Puer natus in Bethlehem, urkukoraali BWV603 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Kantaatti n:o 65 (Sie werden aus Saba alle kommen) BWV65: 2. OSA: Die Kön'ge aus Saba kamen dar /tässä: EIN KIND GEBOR'N ZU BETHLEHEM/.
07 - Gelobet seist du, Jesu Christ (Sua Jeesus Kristus kiitämme) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Gelobet seist du, Jesu Christ, urkukoraali BWV604 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Kantaatti n:o 64 (Sehet, welch eine Liebe) BWV64: 2. OSA: Das hat er Alles uns getan /tässä: GELOBET SEIST DU JESU CHRIST/(koraali: kuoro).
08 - Tag, der ist so freudenreich (Halleluja! Nyt seimessä) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Der Tag, der ist so freudenreich, urkukoraali BWV605 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Der Tag, der ist so freudenreich, 4-ääninen koraali BWV294 /tässä kuorolle ja soittimille/.
09 - Meine Seele erhebet den Herren, BWV648 (Minun sieluni suuresti ylistää Herraa) urkukoraali (Schuebler-koraali n:o 4).
10 - Fuga sopra il Magnificat (Meine Seele erhebet den Herren) koraalifuuga BWV733 uruille.
11 - Vom Himmel hoch, da komm ich her (Enkeli taivaan lausui näin) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Vom Himmel hoch, da komm ich her, urkukoraali BWV606 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Weihnachts-Oratorium (Jouluoratorio) oratorio BWV248: 17. OSA: Schaut hin! /tässä: VOM HIMMEL HOCH, DA KOMM ICH HER/ (koraali: kuoro).
12 - Vom Himmel kam der Engel Schar (Enkelten joukko valkoinen) kaksi versiosta koraalisävelmästä. 1. Vom Himmel kam der Engel Schar, urkukoraali BWV607 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Vom Himmel kam der Engel Schar, 5-ääninen koraali /tässä kuorolle ja soittimille/.
13 - In dulci jubilo (Nyt ilovirttä veisaten ) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. In dulci jubilo, urkukoraali (koraalikaanon) BWV608 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. In dulci jubilo, 4-ääninen koraali BWV368 /tässä kuorolle ja soittimille/.
14 - Lobt Gott, ihr Christen, allzugleich (Nyt kiitosvirsi nouskohon) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Lobt Gott, ihr Christen, allzugleich, urkukoraali BWV609 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Lobt Gott, ihr Christen, allzugleich /tässä: LOBT GOTT, IHR CHRISTEN ALLZU GLEICH/ 4-ääninen koraali BWV375 /tässä kuorolle ja soittimille/.
15 - Jesu, meine Freude (Jeesus, puolees käännyn) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Jesu, meine Freude, urkukoraali BWV610 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Jesu, meine Freude, motetti BWV227: 1. OSA: Jesu meine Freude. - 11. OSA: Weicht, ihr Trauergeister /tässä kuorolle ja soittimille/.
16 - Christum wir sollen loben schon (Kiitoksen saakoon Kristus nyt) kaksi versiosta koraalisävelmästä. 1. Christum wir sollen loben schon, urkukoraali BWV611 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Kantaatti n:o 121 (Christum wir sollen loben schon) BWV121: 6. OSA: Lob, Ehr und Dank /tässä: CHRISTUM WIR SOLLEN LOBEN SCHON/ (koraali: kuoro).
17 - Wir Christenleut (Oi kristityt) kaksi versiota koraalisävelmästä. 1. Wir Christenleut, urkukoraali BWV612 kokoelmasta Orgel-Buechlein. - 2. Kantaatti n:o 40 (Darzu ist erschienen der Sohn Gottes) BWV40: 3. OSA: Die Suend macht Leid /tässä: WIR CHRISTENLEUT/ (koraali: kuoro).
18 - Vom Himmel hoch, da komm' ich her, BWV700 (Enkeli taivaan) koraalifuuga uruille.
Kokonaiskesto:58 min 9 sec
Musiikkilaji: TAIDEMUSIIKKI, USKONNOLLINEN MUSIIKKI
Äänitetyyppi:CD-levy
Julkaisija:Alba
Julkaisuvuosi:2007
Uusintajulkaisuvuosi:
Kaupallinen tunnus:Alba ABCD 248
Huomautukset:Esittelylehtinen englanniksi ja suomeksi. Tekstilehtinen saksaksi.
Hae kirjastoista (Frank-monihaku):
- toimii parhaiten populaarimusiikin
hauissa
Hae    

 

 

Musiikkikirjastot.fi - musiikkikirjastojen verkkopalvelut