Fono.fi - Äänitetietokanta

Uppdateringen av Fono.fi avslutades i januari 2022

Yle Arkivet har slutat lagra metadata i Fono-databasen 14.1.2022.
Av den här anledningen kommer inte ny och retroaktiv metadata längre till tjänsten Fono.fi.
Fono.fi finns tillsvidare kvar för kundanvändning. En ny ersättningstjänst strävar efter att publiceras under år 2024.

Suomeksi På svenska
  • Info
  • Hjälp
  • Feedback

Inspelningsuppgifter

KRISTUS SYNTYI MEILLE Joulunajan lauluja.

Exekutör:
Suomen Rauhanyhdistysten Keskusyhdistyksen (SRK:n) lauluryhmä (kuoro). Suomen Rauhanyhdistysten Keskusyhdistyksen (SRK:n) miesten lauluryhmä (mieskuoro). Suomen Rauhanyhdistysten Keskusyhdistyksen (SRK:n) tyttöjen lauluryhmä (tyttökuoro). Suomen Rauhanyhdistysten Keskusyhdistyksen (SRK:n) poikien lauluryhmä (poikakuoro). Suomen Rauhanyhdistysten Keskusyhdistyksen (SRK:n) nuorten lauluryhmä (kuoro). Ylioja, Sheldon (urut).
Upphov:
Titlar: 01 - Jeesus Kristus meille nyt virsi.
02 - Jouluaamuna (Katso, tuolta taivahalta -) yksinlaulu /tässä KUOROLLE ja YHTYEELLE /S/.
03 - Idästä nousee aamun koi (a cappella).
04 - Kun jouluaamu koittaa (= När juldagsmorgon glimmar).
05 - Arkihuolesi kaikki heitä yksinlaulu op.20/B/5 kokoelmasta Nuorison lauluja pianon säestyksellä /tässä NUORISOKUOROLLE A CAPPELLA /S/.
06 - Nyt jouluvalot syttyvät (= Nu tändas tusen juleljus).
07 - Me lapset pienet riennämme (tässä) tyttökuorolle ja yhtyeelle.
08 - Ich steh' and deiner Krippen hier /tässä: MÄ SEIMES ÄÄREEN SEISAHDUN / hengellinen laulu BWV469 lauluäänelle ja continuolle /tässä NUORISOKUOROLLE A CAPPELLA /S/.
09 - Kristus syntyi meille 4-ääniselle kuorolle a cappella kokoelmasta Musae Sioniae - deutscher geistlicher - ueblicher Psalmen und Lieder - sechster Theil, 1609.
10 - En natus est Emmanuel /tässä: ON SYNTYNYT IMMANUEL/ 4-ääniselle kuorolle a cappella, n:o 25 kokoelmasta Musae Sioniae - deutscher geistlicher - ueblicher Psalmen und Lieder - sechster Theil, 1609.
11 - Jeesus syntyi lapsille (a cappella).
12 - Kantaatti n:o 65 (Sie werden aus Saba alle kommen): 2. OSA Die Kön'ge aus Saba kamen dar /tässä: SAI JOULUN LAPSEN BETLEHEM / (koraali:kuoro).
13 - Dies est laetitiae /tässä HERRAA KAIKKI KIITTÄKÄÄ / kuorolle a cappella.
14 - Katso, kuinka valo loistaa /tässä tyttökuorolle ja uruille /.
15 - Vanha jouluvirsi (= God rest ye merry, gentlemen) (Nyt kristikunta riemuitse -) (a cappella).
16 - Lasten joululaulu (Nyt kiitos olkoon -) /tässä lapsikuorolle ja uruille /.
17 - Riemuitse, mieli /tässä poikakuorolle ja yhtyeelle /.
18 - Kristus, Poika Daavidin
19 - Jouluhymni (Rauhaa, vain rauhaa -) kuorolle a cappella.
20 - Soittakaa kellot yksinlaulu /tässä MIESKUOROLLE A CAPPELLA /S/.
21 - Kas, yöllä paimenille virsi.
22 - Nyt ilovirttä veisaten (alkup. In dulci jubilo / Nun singet und sei froh) virsi.
Speltid:57 min 13 sec
Musikgenre: KONSTMUSIK, RELIGIÖS MUSIK
Format:CD-levy
Utgivningsuppgifter:Suomen Rauhanyhdistysten Keskusyhdistys
Utgivningsår:1998
Återutgivningsår:
Förlagsnummer:Suomen Rauhanyhdistysten Keskusyhdistys SRKCD 15
Anmärkningart:Jeesus Kristus meille nyt. Jouluaamuna. Idästä nousee aamun koi. Kun jouluaamu koittaa. Arkihuolesi kaikki heitä. Nyt jouluvalot syttyvät. Me lapset pienet riennämme. Mä seimes ääreen seisahdun. Kristus syntyi meille. On syntynyt Immanuel. Jeesus syntyi lapsille. Sai joulun lapsen Bethlehem. Herraa kaikki kiittäkää. Katso, kuinka valo loistaa. Vanha jouluvirsi. Lasten joululaulu. Riemuitse, mieli. Kristus, poika Daavidin. Rauhaa, vain rauhaa. Soittakaa kellot. Kas, yöllä paimenille. Nyt ilovirttä veisaten.
Vidaresökning:Sök